Die Sprachausgabe bei Zelda ist Abhängig von der Systemsprache

Vor ein paar Tagen tauchte ein Gerücht auf, welches zusätzlich zur regionalen Sprachausgabe auch die Japanische versprach. Eiji Aonuma bestätigte nun allerdings gegenüber IGN Portugal, dass man im Spiel selbst die Sprache leider nicht einfach so umstellen kann.

Im Falle der Nintendo Switch, wenn du die Sprache des Systems auf Japanisch änderst, dann ändert sich alles auf Japanisch. Leider gibt es keine Möglichkeit, mit englischem Untertitel zu spielen, während die japanischen Stimmen der Charaktere zu hören sind.

Das bedeutet für uns: Wer zum Beispiel das englischsprachige Voice Acting bevorzugt, der muss die Konsole auf Englisch stellen, bekommt dann allerdings auch nur noch den englischen Untertitel zu lesen.

Falls ihr noch nicht wisst, wie die deutsche Sprachausgabe klingt, dann könnt ihr euch dies hier anhören:

You Might Also Like

One comment

  1. 1

    Also muss ich mich entscheiden für “Ich verstehe fast nix, aber das acting passt”, “Ich verstehe alles, aber die Sprecher scheinen auf der Straße aufgegabelt zu sein” oder “Deutsch????? DEUTSCH????!!!!! NEEEEEEEEIN”….

Schreibe einen Kommentar